Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w latach
...związanego z wielkością produkcji, stosowania art. 46-48 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 lub
w latach
stosowania art. 41, 57 lub 68 ust. 1 lit. c) wymienionego rozporządzenia.

...of coupled support, of application of Articles 46 to 48 of Regulation (EC) No 73/2009, or
in
the
years
of application of Articles 41, 57 or 68(1)(c) of the same Regulation.
Wnioski o przyznanie lub, w stosownych przypadkach, zwiększenie uprawnień do płatności w ramach jednolitej płatności obszarowej składa się w terminach ustalonych przez państwa członkowskie, ale nie później niż dnia 15 maja w pierwszym roku stosowania systemu płatności jednolitej, włączenia wsparcia związanego z wielkością produkcji, stosowania art. 46-48 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 lub
w latach
stosowania art. 41, 57 lub 68 ust. 1 lit. c) wymienionego rozporządzenia.

Applications for allocation or, where appropriate, increase of payment entitlements under the single payment scheme shall be submitted by a date to be fixed by the Member States but not later than the 15 May in the first year of implementation of the single payment scheme, of integration of coupled support, of application of Articles 46 to 48 of Regulation (EC) No 73/2009, or
in
the
years
of application of Articles 41, 57 or 68(1)(c) of the same Regulation.

...nie ma zastosowania, w przypadku gdy zgodnie z naukową oceną STECF poziom śmiertelności połowowej
w roku
stosowania TAC przekroczy wartość 1 rocznie dla ryb w wieku 3–6 lat w odniesieniu do zasobu...

...apply where a scientific evaluation carried out by the STECF shows that the fishing mortality rate
in
the
year
of application of the TAC will exceed a value of 1 per year from the ages 3 to 6...
Ustęp 3 nie ma zastosowania, w przypadku gdy zgodnie z naukową oceną STECF poziom śmiertelności połowowej
w roku
stosowania TAC przekroczy wartość 1 rocznie dla ryb w wieku 3–6 lat w odniesieniu do zasobu dorsza w obszarze A lub wartość 0,6 rocznie dla ryb w wieku 4–7 lat w odniesieniu do zasobu dorsza w obszarach B i C.

Paragraph 3 shall not apply where a scientific evaluation carried out by the STECF shows that the fishing mortality rate
in
the
year
of application of the TAC will exceed a value of 1 per year from the ages 3 to 6 years for the cod stock in Area A or a value of 0,6 per year for the ages 4 to 7 years for the cod stock in Areas B and C.

...płatności bezpośrednich wymienionych w załączniku I do wspomnianego rozporządzenia przyznanych
w roku
stosowania krajowych uzupełniających płatności bezpośrednich, których warunki kwalifikujące s

...2 of that Article shall mean any direct payment listed in Annex I to that Regulation granted
in
the
year
of application of the complementary national direct payments whose eligibility condition
Do celów art. 143c rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 »odpowiedni system płatności bezpośrednich stosowany w państwach członkowskich Wspólnoty w składzie na dzień 30 kwietnia 2004 r.«, o którym mowa w ust. 2 akapit czwarty wspomnianego artykułu, oznacza każdy rodzaj płatności bezpośrednich wymienionych w załączniku I do wspomnianego rozporządzenia przyznanych
w roku
stosowania krajowych uzupełniających płatności bezpośrednich, których warunki kwalifikujące są podobne do warunków dotyczących przedmiotowych krajowych uzupełniających płatności bezpośrednich.

For the purposes of Article 143c of Regulation (EC) No 1782/2003, “corresponding direct payment then applicable to the Member States in the Community as constituted on 30 April 2004” referred to in the fourth subparagraph of paragraph 2 of that Article shall mean any direct payment listed in Annex I to that Regulation granted
in
the
year
of application of the complementary national direct payments whose eligibility conditions are similar to that of the complementary national direct payment concerned.

rośliny ozdobne kwitnące
w roku
stosowania środków.

ornamentals flowering
in year
of treatment.
rośliny ozdobne kwitnące
w roku
stosowania środków.

ornamentals flowering
in year
of treatment.

...całkowity portfel handlowy nigdy nie przekracza 50 milionów EUR, a średnia liczba pracowników
w roku
finansowym nie przekracza 100 osób.

...trading book positions never exceed EUR 50 million and whose average number of relevant employees
during
the financial
year
does not exceed 100.
Do dnia 31 grudnia 2011 roku, rozpatrując każdy przypadek z osobna właściwe organy mogą nie zastosować w drodze odstępstwa od art. 20 ust. 1 wymogów kapitałowych wynikających z art. 75 lit. d) dyrektywy 2006/48/WE w stosunku do firm inwestycyjnych, które nie podlegają przepisom art. 20 ust. 2-3 i których całkowity portfel handlowy nigdy nie przekracza 50 milionów EUR, a średnia liczba pracowników
w roku
finansowym nie przekracza 100 osób.

By way of derogation from Article 20(1), until 31 December 2011 competent authorities may choose, on a case-by-case basis, not to apply the capital requirements arising from point (d) of Article 75 of Directive 2006/48/EC in respect of investment firms to which Article 20(2) and (3) do not apply, whose total trading book positions never exceed EUR 50 million and whose average number of relevant employees
during
the financial
year
does not exceed 100.

...dla kadry kierowniczej do dnia 31 grudnia 2010 r.; (ii) niemal całkowity zakaz przyznawania premii
w latach
finansowych 2009 i 2010 z zakazem późniejszej wypłaty nagromadzonych premii; (iii) zakaz...

...personnel until 31 December 2010; (ii) an almost complete ban on bonuses for the financial
years
2009 and 2010 with a prohibition on paying out accrued bonuses thereafter; (iii) a prohibition
Istnieją również dodatkowe ograniczenia, np. (i) zakaz podwyżki płac i innych świadczeń dla kadry kierowniczej do dnia 31 grudnia 2010 r.; (ii) niemal całkowity zakaz przyznawania premii
w latach
finansowych 2009 i 2010 z zakazem późniejszej wypłaty nagromadzonych premii; (iii) zakaz otrzymywania przez kadrę kierowniczą na korzystnych warunkach udziałów lub podobnych instrumentów; oraz (iv) zakaz rozpoczynania nowych programów opcji na akcje lub przedłużania albo odnawiania istniejących.

Additional restrictions exist such as (i) a ban on increase of salaries and other benefits of managerial personnel until 31 December 2010; (ii) an almost complete ban on bonuses for the financial
years
2009 and 2010 with a prohibition on paying out accrued bonuses thereafter; (iii) a prohibition on managerial personnel receiving shares or similar on favourable terms, and (iv) a prohibition on initiating new share option programmes or extending or renewing existing
ones
.

...(dochód przed odliczeniem odsetek, podatków, deprecjacji, amortyzacji) wzrósł do 103,6 mln EUR
w roku
finansowym 2003 w obu sektorach działalności: telefonia komórkowa — dostawa usług oraz telefo

...EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation) rose to EUR 103,6 million
in
the financial
year
2003 in both the mobile telephony/service provider and landline/Internet...
EBITDA (dochód przed odliczeniem odsetek, podatków, deprecjacji, amortyzacji) wzrósł do 103,6 mln EUR
w roku
finansowym 2003 w obu sektorach działalności: telefonia komórkowa — dostawa usług oraz telefonia stacjonarna — Internet przy obrocie wynoszącym 1,837 mld EUR. EBIT (dochód przed odliczeniem odsetek i podatków) zwiększył się do 22,3 mln EUR (w porównaniu z - 372,9 mln EUR w 2002 r.).

Its EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation) rose to EUR 103,6 million
in
the financial
year
2003 in both the mobile telephony/service provider and landline/Internet sectors combined on a turnover of EUR 1,837 billion. EBIT (earnings before interest and taxes) rose to EUR 22,3 million (compared with EUR - 372,9 million in 2002).

...nałożonej na lata finansowe 1999-2000 (decyzja Komisji 2003/536/WE) na wydatki zadeklarowane
w roku
finansowym 2002

...for the financial years 1999-2000 (Commission Decision No 2003/536/EC) on the expenditure declared
in
financial
year
2002
Skutek finansowy korekty nałożonej na lata finansowe 1999-2000 (decyzja Komisji 2003/536/WE) na wydatki zadeklarowane
w roku
finansowym 2002

Financial impact of the correction imposed for the financial years 1999-2000 (Commission Decision No 2003/536/EC) on the expenditure declared
in
financial
year
2002

...nałożonej na lata finansowe 1999-2000 (decyzja Komisji 2003/536/WE) na wydatki zadeklarowane
w roku
finansowym 2002

...for the financial years 1999-2000 (Commission Decision No 2003/536/EC) on the expenditure declared
in
financial
year
2002
43594,40– ansowy korekty nałożonej na lata finansowe 1999-2000 (decyzja Komisji 2003/536/WE) na wydatki zadeklarowane
w roku
finansowym 2002

43594,40– impact of the correction imposed for the financial years 1999-2000 (Commission Decision No 2003/536/EC) on the expenditure declared
in
financial
year
2002

...roczny spadek przychodów o 642 miliony GBP w przypadku wydajności 75 TWh (wydajność elektrowni BE
w roku
finansowym).

...of income of GBP 642 million per annum on output of 75 TWh (the output of BE’s power stations
in
the financial
year
).
Spadek cen do 8,56 GBP za MWh, który miał miejsce w ciągu dwóch lat poprzedzających 2002 r., oznacza roczny spadek przychodów o 642 miliony GBP w przypadku wydajności 75 TWh (wydajność elektrowni BE
w roku
finansowym).

A price fall of GBP 8,56/MWh, that has occurred in two years preceding 2002, is equivalent to an annual reduction of income of GBP 642 million per annum on output of 75 TWh (the output of BE’s power stations
in
the financial
year
).

...nie było szczepione przeciwko zakaźnemu zapaleniu nosa i tchawicy u bydła, a przynajmniej raz
w roku
przechodziło z wynikiem ujemnym test seroneutralizacji lub test ELISA w kierunku zakaźnego za

...not been vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis and have undergone at least once a
year
with negative result a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotr
albo [bydło bez wyjątku nie było szczepione przeciwko zakaźnemu zapaleniu nosa i tchawicy u bydła, a przynajmniej raz
w roku
przechodziło z wynikiem ujemnym test seroneutralizacji lub test ELISA w kierunku zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy/otrętu bydła;]

either [all bovine animals have not been vaccinated against infectious bovine rhinotracheitis and have undergone at least once a
year
with negative result a serum neutralisation test or an ELISA test for infectious bovine rhinotracheitis/infectious pustular vulvovaginitis;]

Co najmniej raz
w roku
(rzadziej niż raz w miesiącu)

At least once a
year
(less than once a month)
Co najmniej raz
w roku
(rzadziej niż raz w miesiącu)

At least once a
year
(less than once a month)

Co najmniej raz
w roku
(rzadziej niż raz w miesiącu)

At least once a
year
(less than once a month)
Co najmniej raz
w roku
(rzadziej niż raz w miesiącu)

At least once a
year
(less than once a month)

...niemieckie przedstawiły informacje dotyczące średniego stopnia wykorzystania mocy produkcyjnych
w latach
1994-1998 (w momencie zgłoszenia dostępne były dane odnoszące się do tego pięcioletniego ok

The German authorities provided figures on the average
annual
capacity rate from 1994 to 1998 (which are the 5
years
for which data was available at the moment of the notification) in the EEA for the...
Władze niemieckie przedstawiły informacje dotyczące średniego stopnia wykorzystania mocy produkcyjnych
w latach
1994-1998 (w momencie zgłoszenia dostępne były dane odnoszące się do tego pięcioletniego okresu) w EOG dla klasy 20.20 NACE w odniesieniu do produkcji płyt z drewna.

The German authorities provided figures on the average
annual
capacity rate from 1994 to 1998 (which are the 5
years
for which data was available at the moment of the notification) in the EEA for the NACE code 20.20 corresponding to the manufacturing of wood panels.

Przyjmuje się, że równy miesiąc ma 30,41666 dni (tj. 365/12) bez względu na to, czy przypada
w roku
przestępnym, czy nie.

...month is presumed to have 30,41666 days (i.e. 365/12) regardless of whether or not it is a leap
year
.
Przyjmuje się, że równy miesiąc ma 30,41666 dni (tj. 365/12) bez względu na to, czy przypada
w roku
przestępnym, czy nie.

An equal month is presumed to have 30,41666 days (i.e. 365/12) regardless of whether or not it is a leap
year
.

Przyjmuje się, że równy miesiąc ma 30,41666 dni (tj. 365/12) bez względu na to, czy przypada
w roku
przestępnym czy nie;

...month is presumed to have 30,41666 days (i.e. 365/12) regardless of whether or not it is a leap
year
.
Przyjmuje się, że równy miesiąc ma 30,41666 dni (tj. 365/12) bez względu na to, czy przypada
w roku
przestępnym czy nie;

An equal month is presumed to have 30,41666 days (i.e. 365/12) regardless of whether or not it is a leap
year
.

...przyjmują, że rok sprawozdawczy ma 365 dni, tj. należy pominąć jeden dodatkowy dzień występujący
w roku
przestępnym.

...a standard year of 365 days for the compilation of the AAR, i.e. the effect of an additional day
in
leap
years
is ignored.
Przy obliczaniu USR podmioty sprawozdawcze przyjmują, że rok sprawozdawczy ma 365 dni, tj. należy pominąć jeden dodatkowy dzień występujący
w roku
przestępnym.

Reporting agents apply a standard year of 365 days for the compilation of the AAR, i.e. the effect of an additional day
in
leap
years
is ignored.

...sprawozdające przyjmują, że rok ma 365 dni, tj. należy pominąć jeden dodatkowy dzień występujący
w roku
przestępnym.

...a standard year of 365 days for the compilation of the AAR, i.e. the effect of an additional day
in
leap
years
is ignored.
Przy wyliczaniu WDESP podmioty sprawozdające przyjmują, że rok ma 365 dni, tj. należy pominąć jeden dodatkowy dzień występujący
w roku
przestępnym.

Reporting agents apply a standard year of 365 days for the compilation of the AAR, i.e. the effect of an additional day
in
leap
years
is ignored.

co najmniej raz
w roku
kwota kapitału subskrybowanego, jeśli akt założycielski lub statut wymieniają kapitał statutowy, chyba że jakiekolwiek podwyższenie kapitału subskrybowanego wymaga zmiany...

at least once a
year
, the amount of the capital subscribed, where the instrument of constitution or the statutes mention an authorised capital, unless any increase
in
the capital subscribed...
co najmniej raz
w roku
kwota kapitału subskrybowanego, jeśli akt założycielski lub statut wymieniają kapitał statutowy, chyba że jakiekolwiek podwyższenie kapitału subskrybowanego wymaga zmiany statutu;

at least once a
year
, the amount of the capital subscribed, where the instrument of constitution or the statutes mention an authorised capital, unless any increase
in
the capital subscribed necessitates an amendment of the statutes;

...umożliwiając administracjom krajowym zwrot na rzecz rolników objętych dyscypliną finansową
w roku
N kwoty przeniesionej na rok budżetowy N, zamiast zwracać ją rolnikom objętym nią w roku N–1.

...for, allowing the national administrations to reimburse the amount carried over to financial
year
N to farmers subject to financial discipline
in
year N instead of to farmers who are subject to
Aby uniknąć nałożenia na administracje krajowe nadmiernych obciążeń administracyjnych, należy przewidzieć odstępstwo od art. 169 ust. 3 akapit czwarty rozporządzenia (UE, Euratom) nr 966/2012, umożliwiając administracjom krajowym zwrot na rzecz rolników objętych dyscypliną finansową
w roku
N kwoty przeniesionej na rok budżetowy N, zamiast zwracać ją rolnikom objętym nią w roku N–1.

In order to avoid an excessive administrative burden for national administrations, a derogation from the fourth subparagraph of Article 169(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 should be provided for, allowing the national administrations to reimburse the amount carried over to financial
year
N to farmers subject to financial discipline
in
year N instead of to farmers who are subject to it in year N-1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich